#1 #2 5초정도 생각해주신뒤 스크롤을 내려주세요. 5.... 4..... 3..... 2..... 1.......... #3 영슈님의 답변 저는 유독 돈이 하나도 아깝지 않아 라는 표현을 생각해본적이 없어서 잠깐 망설이다가 돈 값한다는 표현인 I think it’s good value for money라고 대답했습니다. 이번의 경우 제가 처음듣는 문장이지면 번역이 아니라 알고 있는 문장중 유사한걸로 대체해서 약간의 자신감이 있었는데요. 과연 원어민사전에서는 어떻게 답변할지 같이 보시죠. #4 원어민의 답변 음 역시 작은통수정도는 당연히 나올줄 알았습니다. 또 Run이네요;; 두 문장 이상의 복합 문장이므로 하나씩 분석해볼께요 #5 문장분석; 한국어와 완전 다른 영어의 어순 인상적인것은 내가 샀다 라는..